"Jesus was Jewish. The Old Testament can be supported, to a certain extent, through archeological artifacts. How about the New Testament? Honest question here, I have only found what my keywords on Google have provided."
- I like this.
"
Well I am not Jewish but have been trying to learn Hebrew and that is what I found in some of my research. I know that it did not show up until a Munk tried to translate. Why don't you send me that Hebrew sentence and how you translate it and see how you would translate it with a 300 to 400 mind set. Remember what do the words mean at that time and not now. You know like the meaning of marriage was a man and woman for thousands of years and now soon may not. That is why Sr. Frances Bacon wanted people to make new words and not modify existing words. Also what kilnd of word is it.
"helel ben-sahar" (roughly). It means "star, son of morning". Isaiah was making fun of a mortal king who was called "the morning star" by his flunkies. So, the prophet said: How you have fallen, morning star, from your lofty home! Much later, "Lucifer" was used as a very rational translation for "star of the morning", since the planet Venus is known as the "morning star" and the "light bringer"--it is often visible shortly before dawn. Lucifer is just the planet Venus. This is like the unfortunate people who insist that God must be called "Jehovah" and nothing else. "Jehovah" was invented roughly around AD 1100, in some attempt to give a pronunciation, any pronunciation at all, to the Tetragrammaton for scholarly purposes. It had no doctrinal significance until later.
Then again, "X-mas" had no doctrinal significance for Christians for centuries. Back when everything was hand-written, people abbreviated a LOT--we're talking on the level of texting abbreviations. Thus, "X" was a common abbreviation for "Christ", being the Greek letter "X", not the English letter "X". Likewise, "ΘΣ" was a common way to write "God", but sloppy scribes might end up actually writing "OS", which could lead to confusion.
Thus, commonplace translations of words become transmogrified into names. Ordinary abbreviations become hot points of contention. Now some people get panties very tightly twisted over "X-Mas", even though it's a very old way to properly abbreviate "Christ's Mass".
Y, MH&O."
- I always thought that the abbreviation of Christ in Greek was CHI RHO?